Peak Times / 巔峰時代

Peak Times / 巔峰時代
Cast:
黃少祺, 王宇婕, 丁國琳, 方數真, 曾莞婷, 周紹棟, 韓雪, 李芳雯, 陳莎莉
Genre:Family
Episodes:30
Broadcast Year:2012-01-18
English Subtitle:No
Description:
一次車禍引出海峽兩岸一對兄弟的複雜身世…… 一場賽車揭開塵封多年一個家族的恩仇秘密…… 台灣柯氏銓盛集團繼承人柯浩天駕駛著汽車,在趕飛機回台灣的途中剎車突然奇怪失靈,只能眼睜睜地看著慘劇發生……醫院中同樣因車禍受輕傷的打工仔地傑,在看到躺在急救車上奄奄一息的柯浩天那瞬間,一下子驚呆了,這個男人竟然跟自己長得幾乎一模一樣…… 正當地傑在為母親秋燕的醫療費犯愁時,一個自稱柯家管家的老頭卻將一筆巨款擺在了他的面前,代價是要地傑假扮車禍失踪的柯家少爺-柯浩天。為了支付母親巨額的醫療費,地傑答應了這個要求。長相一樣的兩個人,命運竟是如此不同,自己從生活在社會最底層的落魄小工搖身一變,成了柯少爺。這一切,究竟出於什麼樣的原因?充滿好奇和疑問的地傑就這樣走進了各懷鬼胎,充滿波詭雲譎柯家的大門。柯浩天的奶奶-銓盛集團董事長王銀麗,本希望通過柯浩天與白鶴集團千金白若情的聯姻來挽救危機中的柯氏企業,可柯浩天偏偏在婚禮前出了車禍,而假扮柯浩天的地傑又該怎麼樣去面對那個素不相識的“未婚妻”白若情和對自己一往情深的女友邱盈盈?纏繞糾葛的感情,折磨地傑左右為難。隨後地傑養父又透露一個猶如晴天霹靂的事實:地杰和柯浩天自己和柯浩天竟然是一奶同胞的孿生兄弟,是母親秋燕和柯氏集團柯耀和的私生子。還有那個將他視如己出、慈眉善目的“奶奶”王銀麗卻是讓他和母親飽嚐人世艱辛的幕後主使。 心情糾結複雜的地傑在漸漸深入柯家之後,發現事實卻並非完全如同養父所說的那樣,柯家還有太多的秘密……
Episodes:
  • T-Drama

    this movie is so confusing.

    • T-Drama

      the music makes it sound like an old movie like in the early 80’s

    • Guest

      It’s not confusing.

  • Marianne

    I want in English subs, please…

  • Marianne

    Thanks for sharing with you.

  • Eggybull

    why no updates?

  • broz

    好夸张!台湾的连续剧应该都要这样,非常好玩。

  • Zhien_hua

    Is this a good show? is Gino in it hahaha, and why does the status say complete yet there are only 4 episodes here and complete number of episodes is 30

    • lol±!

      kuz it probably mean that it has completely filmed
       

  • Jennylee885

    It is a bit exaggerate sometimes but it is very good and exciting story so far. I hope they can put English  sub-title on so that for those people who cannot understand Chinese they can enjoy the drama too!

  • Sueiwu82

    Sorry I will not get this web site

  • MJ

    I wish someone would
    translate the description of  Peak
    Times / 巔峰時代 which is written in Chinese and translate it to
    English.  Hoping someone who is bilingual
    who can speak English and Chinese (Mandarin or
    Cantonese), read written Chinese and
    write in Chinese to do the translation to English.  I believe your translation is better than
    using the ones found on the internet (for example: Google Translate and Bing
    Translator). Thanks for your hard work if you do this.